Результаты исследований: Вклад в журнал › Обзор Книги/Фильма/Статьи › Рецензирование
Результаты исследований: Вклад в журнал › Обзор Книги/Фильма/Статьи › Рецензирование
}
TY - JOUR
T1 - ЭКОЛОГИЯ ПЕРЕВОДА В ЭПОХУ АНТРОПОЦЕНА(РЕЦЕНЗИЯ НА КНИГУ: CRONIN M. ECO-TRANSLATION: TRANSLATION AND ECOLOGY IN THE AGE OF THE ANTHROPOCENE. LONDON: ROUTLEDGE, 2017. 177 P.)
AU - Плотникова, Мария Вячеславовна
AU - Томберг, Ольга Витальевна
PY - 2023
Y1 - 2023
N2 - В статье рецензируется книга профессора переводоведения Дублинского университета (Тринити-колледж) Майкла Кронина (Michael Cronin) «Eco-Translation: Translation and Ecology in the Age of the Anthropocene» (2017). Автор рассматривает перевод как совокупность идей и комплекс практик, занимающих центральное место при исследовании взаимосвязи человека и природы в контексте антропогенного изменения климата. При этом перевод становится металингвистическим инструментом коммуникации. По мнению автора, такие комплексные проблемы, как продовольственная безопасность, климатическая справедливость, утрата биоразнообразия, истощение водных ресурсов, энергетическая безопасность, лингвицид, экомиграция, справедливое распределение ресурсов, глобальные монокультуры - будут находиться в центре внимания исследователей и практиков перевода в XXI в. Отмечается, что книга может представлять интерес для специалистов в области лингвистики, лингвоэкологии, переводоведения, философии, политической философии, философской антропологии, а также широкого круга лиц, интересующихся экологической проблематикой.
AB - В статье рецензируется книга профессора переводоведения Дублинского университета (Тринити-колледж) Майкла Кронина (Michael Cronin) «Eco-Translation: Translation and Ecology in the Age of the Anthropocene» (2017). Автор рассматривает перевод как совокупность идей и комплекс практик, занимающих центральное место при исследовании взаимосвязи человека и природы в контексте антропогенного изменения климата. При этом перевод становится металингвистическим инструментом коммуникации. По мнению автора, такие комплексные проблемы, как продовольственная безопасность, климатическая справедливость, утрата биоразнообразия, истощение водных ресурсов, энергетическая безопасность, лингвицид, экомиграция, справедливое распределение ресурсов, глобальные монокультуры - будут находиться в центре внимания исследователей и практиков перевода в XXI в. Отмечается, что книга может представлять интерес для специалистов в области лингвистики, лингвоэкологии, переводоведения, философии, политической философии, философской антропологии, а также широкого круга лиц, интересующихся экологической проблематикой.
UR - https://elibrary.ru/item.asp?id=50730930
UR - https://gateway.webofknowledge.com/gateway/Gateway.cgi?GWVersion=2&SrcAuth=tsmetrics&SrcApp=tsm_test&DestApp=WOS_CPL&DestLinkType=FullRecord&KeyUT=000993593000020
UR - http://www.scopus.com/inward/record.url?partnerID=8YFLogxK&scp=85163623115
U2 - 10.51762/1FK-2023-28-01-20
DO - 10.51762/1FK-2023-28-01-20
M3 - Обзор Книги/Фильма/Статьи
VL - 28
SP - 222
EP - 228
JO - Филологический класс
JF - Филологический класс
SN - 2071-2405
IS - 1
ER -
ID: 37547705