Standard

Harvard

APA

Vancouver

Author

BibTeX

@article{47976d5936de4c58b563640a916f3e44,
title = "Развитие технологий обучения взрослых иностранному языку: от функций преподавания к динамичной полиролевой позиции",
abstract = "В статье проведено сравнение понятия «функция» преподавателя иностранного языка, принятого в российской педагогической науке, и «роль», характерного для зарубежного представления о том, какие действия преподаватель осуществляет на занятии и вне его. Выявлены и проанализированы сходства и различия этих двух понятий. В результате этого обозначены проблемы переходного периода, с которыми сталкивается преподаватель при смене традиционной функциональной позиции на новую полиролевую так называемого {\textquoteleft}facilitator of learning{\textquoteright} (фасилитатора, помощника). Необходимость перехода диктует использование коммуникативного подхода при обучении иностранному языку, который, в свою очередь, опирается на гуманистические идеалы. Выявлена необходимость выработки новой позиции, которая уравновесит традиционное постсоветское и современное зарубежное представление о ролях, исполняемых преподавателем иностранного языка.",
author = "Рассказова, {Татьяна Павловна} and Даминова, {Юлия Ринатовна} and Вербицкая, {Наталья Олеговна}",
year = "2015",
language = "Русский",
pages = "3830--3835",
journal = "Фундаментальные исследования",
issn = "1812-7339",
publisher = "Общество с ограниченной ответственностью {"}Издательский Дом {"}Академия Естествознания{"}",
number = "2-17",

}

RIS

TY - JOUR

T1 - Развитие технологий обучения взрослых иностранному языку: от функций преподавания к динамичной полиролевой позиции

AU - Рассказова, Татьяна Павловна

AU - Даминова, Юлия Ринатовна

AU - Вербицкая, Наталья Олеговна

PY - 2015

Y1 - 2015

N2 - В статье проведено сравнение понятия «функция» преподавателя иностранного языка, принятого в российской педагогической науке, и «роль», характерного для зарубежного представления о том, какие действия преподаватель осуществляет на занятии и вне его. Выявлены и проанализированы сходства и различия этих двух понятий. В результате этого обозначены проблемы переходного периода, с которыми сталкивается преподаватель при смене традиционной функциональной позиции на новую полиролевую так называемого ‘facilitator of learning’ (фасилитатора, помощника). Необходимость перехода диктует использование коммуникативного подхода при обучении иностранному языку, который, в свою очередь, опирается на гуманистические идеалы. Выявлена необходимость выработки новой позиции, которая уравновесит традиционное постсоветское и современное зарубежное представление о ролях, исполняемых преподавателем иностранного языка.

AB - В статье проведено сравнение понятия «функция» преподавателя иностранного языка, принятого в российской педагогической науке, и «роль», характерного для зарубежного представления о том, какие действия преподаватель осуществляет на занятии и вне его. Выявлены и проанализированы сходства и различия этих двух понятий. В результате этого обозначены проблемы переходного периода, с которыми сталкивается преподаватель при смене традиционной функциональной позиции на новую полиролевую так называемого ‘facilitator of learning’ (фасилитатора, помощника). Необходимость перехода диктует использование коммуникативного подхода при обучении иностранному языку, который, в свою очередь, опирается на гуманистические идеалы. Выявлена необходимость выработки новой позиции, которая уравновесит традиционное постсоветское и современное зарубежное представление о ролях, исполняемых преподавателем иностранного языка.

UR - https://elibrary.ru/item.asp?id=23614517

M3 - Статья

SP - 3830

EP - 3835

JO - Фундаментальные исследования

JF - Фундаментальные исследования

SN - 1812-7339

IS - 2-17

ER -

ID: 1799482