Ссылки

DOI

Статья посвящена проблеме выявления своеобразия идиостилей классиков литературы XIX в. (Ф. М. Достоевский, Л. Н. Толстой, А. П. Чехов, И. С. Тургенев). Поставленная автором задача заключается в определении индивидуально-авторских особенностей употребления и лексической сочетаемости частотных глаголов, вводящих прямую речь в литературном тексте, путем межтекстового и межстилевого сопоставления в рамках общего литературного периода. Методология исследования основана на идеографическом подходе к анализу художественного текста, в котором прослеживается взаимосвязь лексической парадигматики и синтагматики. Единицами сравнительного лексико-статистического и контекстологического анализа являются лексические биграммы (пары слов, употребляющихся в одном фразовом контексте). Они представляют собой такие сочетания слов, которые используются одним автором в разных текстах, и при этом в произведениях других писателей не встречаются. В то же время одним из элементов биграммы должно быть слово, которое часто используют все авторы (показательны, в частности, именно глаголы речевой деятельности, вводящие прямую речь — сказать, спросить, ответить, заметить и др.), что демонстрирует индивидуальную специфику работы с одним и тем же языковым материалом. Для каждого из рассмотренных классиков определены так называемые «идиостилевые маркеры», наиболее часто описывающие момент речи, и сформулирована индивидуальность этого стилевого признака. Индивидуально-авторская лексическая сочетаемость данных глаголов показывает, что в биграммных контекстах Л. Н. Толстого доминирует употребление глагола отвечать, которое связано с выражением эмоций, а у Ф. М. Достоевского частотна лексема замечать, выявляющая особенности субъективного восприятия чужой речи. Отмечается, что для идиостиля А. П. Чехова характерно использование вводящего прямую речь глагола говорить в синтаксических конструкциях с деепричастиями, обозначающими разнообразные неречевые действия, акцентирующие внимание читателя на какой-либо детали; присущий идиостилю И. С. Тургенева глагол промолвить выявляет семантическую значимость внутренней взаимосвязи речи, мысли и движения.
Переведенное названиеBasic Reporting Verbs as Markers of the Author’s Idiostlyle
Язык оригиналаРусский
Страницы (с-по)199-210
Число страниц12
ЖурналИзвестия Уральского федерального университета. Серия 2: Гуманитарные науки
Том25
Номер выпуска2
DOI
СостояниеОпубликовано - 1 янв. 2023

    Уровень публикации

  • Russian Science Citation Index
  • Перечень ВАК

    Предметные области WoS

  • Гуманитарные науки, Междисциплинарные труды

ID: 43320101